Les « chansons du cousinage » : un ouvrage sonore sur les circulations francophones entre France et Amérique du Nord
Par Éva Guillorel et Robert Bouthillier
Date de publication: 12 août 2024
L’ouvrage sonore Les chansons du cousinage : Normandie-Amérique du Nord est paru en 2022 aux éditions La Loure, coécrit par Robert Bouthillier, Yvon Davy, Éva Guillorel et Étienne Lagrange. Il est le résultat d’une recherche initiée depuis 2019 au sein du projet de partenariat « Trois siècles de migrations francophones en Amérique, 1640-1940 » et porte sur la circulation des chansons de tradition orale entre l’ouest de la France (essentiellement la Normandie) et l’Amérique du Nord (du Québec à la Louisiane en passant par l’Acadie, le Midwest américain, la Nouvelle-Angleterre et l’Ouest canadien) depuis le début des migrations francophones.
Présentation du livre Les chansons du cousinage. Normandie-Amérique du Nord
Il propose une introduction générale sur le contexte et les problématiques liées à l’étude des traditions orales et de leurs migrations en Amérique, suivie de la présentation de plusieurs dizaines d’exemples de chansons illustrant les différentes facettes de cette circulation orale dans le temps et dans l’espace. Ce livre de 176 pages à la riche iconographie est accompagné de deux CD audio permettant d’écouter 130 chansons ou extraits de chansons recueillies lors de collectes ethnographiques réalisées entre 1918 et 2022 des deux côtés de l’Atlantique. Les enregistrements sont également accessibles par codes QR. Le site internet de l’association normande La Loure donne plus d’informations : https://laloure.org/spip.php?article756

On peut ainsi écouter des versions des mêmes chansons qui ont voyagé d’une rive à l’autre de l’Atlantique, entre conservation et transformation des textes et des mélodies. L’ouvrage alterne entre des mises en parallèle de versions complètes et des assemblages de couplets venus de différentes versions, à l’image de celui qui met en avant les multiples variations de la célèbre chanson À la claire fontaine à travers 14 couplets collectés en Normandie, au Québec, au Nouveau-Brunswick et en Louisiane (le détail des versions et des interprètes ainsi que la transcription de tous les couplets et refrains sont donnés dans le livre Les chansons du cousinage, p. 36-37) :

Olive Basque, chanteuse de Néguac (Nouveau-Brunswick) enregistrée par Robert Bouthillier et Vivian Labrie en 1976, interprète le premier couplet du medley À la claire fontaine (AFEUL, collection Bouthillier-Labrie, enregistrement n°1697). Photo R. Bouthillier.
Une grande diversité d’enregistrements représentant les traditions orales de toute l’Amérique francophone
Dans cet ouvrage, la collection Bouthillier-Labrie est bien représentée, aux côtés de nombreuses autres enquêtes réalisées en France et en Amérique du Nord depuis les premiers enregistrements sonores du début du 20e siècle jusqu’à nos jours. Parmi les collectes québécoises, on peut notamment écouter des enregistrements de Marius Barbeau et Édouard-Zotique Massicotte dès 1918, Luc Lacourcière, Roger Matton, Conrad Laforte, Raoul Roy, Marc Gagné ou Carmen Roy par la suite. En Acadie, on retrouve les enquêtes de Geneviève Massignon, Eddie Comeau, Georges Arsenault, Helen Creighton, Claudie Marcel-Dubois ou Maguy Pichonnet-Andral. Des collectes d’autres régions francophones du Canada sont représentées avec les enregistrements de Marcel Bénéteau dans la région du Détroit, de Germain Lemieux ou Jean-Pierre Pichette en Ontario, de Marcien Ferland dans le Manitoba, de Carmen Roy en Saskatchewan ou de Kenneth Peacock à Terre-Neuve. Les États-Unis francophones ne sont pas en reste avec les collectes de Matha Pellerin dans le Vermont, de Helene Stratman-Thomas dans le Wisconsin, de Barry Bergey, Jim et Julia Olin dans le Missouri, ou encore d’Alan Lomax en Louisiane, dans le Michigan et en Indiana.
La collection Bouthillier-Labrie au service des recherches sur les « chansons du cousinage »
Parmi les enregistrements de la collection Bouthillier-Labrie mis à disposition et commentés dans l’ouvrage sonore Les chansons du cousinage, on retrouve Roméo Berthiaume (Woonsocket, Rhode Island), Alvina Brideau (Saint-Irénée, Nouveau-Brunswick), Suzanne Brideau (Tracadie, Nouveau-Brunswick), Marc Brien (Sainte-Marie-Salomé, Lanaudière, Québec), William Coutu (Sainte-Émélie-de-l’Énergie, Lanaudière, Québec), Laurette Doiron (Tracadie, Nouveau-Brunswick), Xavier Rousselle (Rivière-du-Portage, Nouveau-Brunswick), Henri Sonier (Val-Comeau, Nouveau-Brunswick).
Voici trois exemples tirés du livre (qui comprend pour chaque chanson une analyse détaillée, des photos, une partition et une transcription du texte) :
- La courte-paille, version de Suzanne Brideau, Tracadie, Nouveau-Brunswick, 1977 (AFEUL, collection Bouthillier-Labrie, enregistrement n°2766). Photo R. Bouthillier.

- Les menteries, version de Henri Sonier, Val-Comeau, Nouveau-Brunswick, 1976 (AFEUL, collection Bouthillier-Labrie, enregistrement n°1184). Photo R. Bouthillier.

- Noël – Colin d’où me vient ce grand bruit, version de Marc Brien, Sainte-Marie-Salomé, Lanaudière, Québec, 1975 (AFEUL, collection Bouthillier-Labrie, enregistrement n°218). Photo R. Bouthillier.

Marc Brien, cultivateur à la retraite et remarquable chanteur, de Sainte-Marie-Salomé (Québec).
Des enregistrements issus d’autres collectes de Robert Bouthillier
L’ouvrage Les chansons du cousinage donne aussi l’occasion d’écouter des enregistrements réalisés par Robert après la fin de ses enquêtes avec Vivian, et qui ne sont pas déposés dans la collection Bouthillier-Labrie. C’est le cas de Clarens Bordeleau, originaire de Saint-Côme (Lanaudière, Québec) interprétant une version de Rossignolet du bois enregistrée en public à Vancouver lors de la tournée « Gens du Québec » dans le cadre de l’Exposition universelle en 1986 (collection Robert Bouthillier, non déposée, Photo CVPV) :

Ou encore une autre belle version de La courte-paille, collectée en 2004 par Robert auprès de Violette Berchel en Guadeloupe, sur l’île de la Désirade, lors d’une enquête de terrain menée à l’initiative du Comité d’Animations sportives et culturelles de Saint-Anne (collection Robert Bouthillier, non déposée) :
On trouve également sur ce livre sonore des enregistrements plus récents réalisés par Robert et Éva. C’est le cas de la version du Retour du mari soldat recueillie en 2009 auprès d’Anne-Marie Savard à Baie-Sainte-Catherine (Charlevoix, Québec) (collection Bouthillier-Guillorel, non déposée, Photo R. Bouthillier) :

De même, une visite en 2022 chez Gabriel Lafrance, à Embrun en Ontario (région d’Ottawa), a permis d’enregistrer la version de famille d’une rare chanson qui a circulé de France en Amérique francophone et dont des traces écrites sont déjà attestées dans la première moitié du 18e siècle dans un manuscrit conservé à la Bibliothèque Mazarine à Paris (manuscrit dit de Castries) (collection Bouthillier-Guillorel, non déposée, Photo É. Guillorel) :



